Words translated in sentence contexts produce repetition priming in visual word comprehension and spoken word production
Previous research with words read in context at encoding showed little if any long-term repetition priming. In Experiment 1, 96 Spanish–English bilinguals translated words in isolation or in sentence contexts at encoding. At test, they translated words or named pictures corresponding to words produced at encoding and control words not previously presented. Repetition priming was reliable in all conditions, but priming effects were generally smaller for contextualized than for isolated words. Repetition priming in picture naming indicated priming from production in context. A componential analysis indicated priming from comprehension in context, but only in the less fluent language. Experiment 2 was a replication of Experiment 1with auditory presentation of the words and sentences to be translated. Repetition priming was reliable in all conditions, but priming effects were again smaller for contextualized than for isolated words. Priming in picture naming indicated priming from production in context, but the componential analysis indicated no detectable priming for auditory comprehension. The results of the two experiments taken together suggest that repetition priming reflects the long-term learning that occurs with comprehension and production exposures to words in the context of natural language.